Cakes for Sale at a house up the road from me towards town Atenas, Costa Rica |
Note the interesting mix of Spanish and English on this sign, showing a local custom. Of course the first part, Se Vende: Queques is pure Spanish saying “For Sale: Cakes” but then she adds the English name of Cup Cakes! I cannot speak for all of Latin America, but for Atenas, Costa Rica, they often prefer the shorter, catchier English names for items than what sometimes becomes a long and complicated Spanish name. Thus cupcakes, jeans, shorts, cellphone, and a bunch of other names I can’t remember right now. And of course “proper names” are not suppose to be translated, meaning Coca Cola, McDonalds, KFC, Taco Bell, Subway, Kleenex stay the same here, just like my name Charlie! No one tries to make me Carlos or Carlito. And to show you why, the dictionary says that in Spanish “cup cakes” (two words) is tortas de la taza or “cupcakes” (one word) las magdalenas. I have never heard anyone here use either for cupcakes here. And on the culture goes! ¡Pura vida!
See my new photo gallery: Home Business Signs
Interesting video of Toucans somewhere in Costa Rica.